onsdag 12 mars 2014

Multikulti och palt

Ni som följt min blogg har kanske uppmärksammat att jag gjort ett långt uppehåll. Jag har helt enkelt inte haft tid, sedan jag blev sambo och husägare. Det har dessutom varit fullt upp på jobbet och fritiden har varit fylld av andra viktiga aktiviteter. Som jag tidigare avslöjat så arbetar jag numera mycket för hela Skandinavien. Jag supportar norska och danska resebyråagenter och det är så flott och kjempefint hela tiden! Jag har ju jobbat på skandinavisk nivå i många år och är van vid både norska och danska, men ibland kan det ju bli lite språkförbistringar. Speciellt i början när man var ovan.

Kunden: - Jeg mangler syv platser!
I mitt huvud funderar jag på om hon är i en tvättstuga och manglar lakan, tills jag förstår att hon saknar platser.
- Ok, du saknar platser...hur många sa du?
- Syv.
- Tjyv??
- Nej..syyyv..
- Ok, sju.

Just siffror kan bli väldigt svåra. Danskarna kör med ett totalt ologiskt siffersystem bestående av halvfems, halvfjärs, fjärs och firs och femtielva sätt att uttala siffror på. "Inte en siffra rätt"...hehe.
När danskarna säger O så menar de U, och säger de U så menar de Y. Enkelt eller?
Många gånger förstår jag knappt hälften av orden i den mening eller fråga kunden uttalar, men eftersom jag är erfaren och rutinerad så kan jag ändå tyda ett visst sammanhang i orden och komma fram till vad kunden egentligen sagt. På något mirakulöst vis lyckas jag både förstå och göra mig förstådd. Ett tag så försökte jag att enbart prata norska med norska kunder, tills en norrman bad mig prata svenska (! ). Så för det mesta fyller jag bara i med några norska och danska ord när det känns nödvändigt. När det är riktigt illa så får man ta till med engelskan eller svengelskan.

Just nu är jag på kurs i Norrbotten och konstaterar att även inomlands råder olika kulturella skillnader och dialekter. Ni kan tänka er långsamhetens lov när 30 kursdeltagare från Norrbotten skall presentera sig. Inte ska man vara sträääässad då! Nä, då får luta sig tillbaka och fokusera på andningen medan norrbottningarna talar i slow motion.

Under lunchen får man lyssna till Norrbottningarnas förtjusning över palten som simmar omkring i en jättegryta (serveras som alternativ rätt här varje dag ).  Visste ni att man kan beställa friterad palt med gravad lax och hovmästarsås på paltzerian i Öjebyn? Där kan man tydligen också äta currystuvad palt med morötter och keso, förutom Palt Black & White ( kornmjölspalt och blodpalt). Själv är jag ingen paltätare men jag tror jag förstår innebörden av paltkoma.

Jag älskar kulturella skillnader och välkomnar dessa olikheter med fascination och beundran. Kulturella skillnader är som färgklickar och vitamininjektioner i den grå vardagen. Jag diggar multikulti och crossover. Vi människor hör ju ihop och vi har så mycket att lära av varandra. Vi måste se möjligheterna i andras olikheter och låta det berika våra liv.
Godnatt! Goodnight! Hyvää yötä! Guten nacht! Buena Notte!